Kde domov můj?: diferencis tra lis versions

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Rie 2:
Il scritôr [[Cechie|cec]] [[Josef Kajetán Tyl]] al à vût scrit la cjante '''''Kde domov můj?''''' (leture: /'gde 'domof 'mûi?/; traduzion: Dulà soio a cjase mê?) par la comedie ''[[Fidlovačka, aneb žádný hněv a žádná rvačka]]'' (Chê dal violin, o ben Nuie asse e nuie barufis), che e le in sene intal [[1834]]. La cjante le metè in musiche il compositôr [[František Škroup]]; daurman e jentrà intal repertori dal popul.
 
Dal [[1 di Zenâr]] dal [[1993]], ven a stâi za la dì de sô scree, ''Kde domov můj?'' e je l'imni da la [[Cechie|Republiche Ceche]]. Prime, cuant che e jere ancjemò la [[Cecoslovachie]] unide, la cjante e faseve il prin toc dal imni federâl, parcè che daûr al vignive il toc par [[SlovachieLenghe slovache|slovac]] che cumò al è l'imni slovac: ''[[Nad Tatrou sa blýska]]'' (Sui [[Tatra]] al lampe).
 
Hymnu tvoří pouze první (a oproti originálu lehce pozměněná) sloka písně; druhá je dnes téměř neznámá.
Rie 13:
|- valign="top"
| width="30%" |
 
==== První sloka ====
Kde domov můj,<br />
kde domov můj?<br />
Rie 25:
| width="30%" |
 
Dulà soio a cjase mê,<br />
==== Druhá sloka ====
Dulà soio a cjase mê?<br />
L'aghe e rusine pai prâts,<br />
i pins a businin sù pes cretais.<br />
Intal broili e la flôr da la Vierte –<br />
di bot un paradîs in tiere!<br />
E cheste e je che tiere tant biele –
la tiere ceche – cjase mê.<br />
Tiere ceche – cjase mê!
| width="30%" |
 
Kde domov můj,<br />
kde domov můj?<br />