Letare ai Galazians: diferencis tra lis versions

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
p robot Adding: cy, da, hak, ko
Nessun oggetto della modifica
Rie 1:
Come al dîs il non, la '''Letare ai Gjalats''' e jere stade scrite par i gjalats, ven a stai par i abitants de [[Galazie]]
'''Letare ai Gjalats'''
 
Lis congregazions de Galazie a lis cuâl l'apuestul Pauli a si rivolzè inte letare, daur che al somee a cjapavin dentri chês di Antiochie di Pisidie, Iconi, Listre e Derbe.
La Galazie e jere une provincie romane che a ocupave la part centrâl de Asie minôr.
 
Inte part setentrionâl a 'ndi jere la citât di Ancyra, vuê clamade Ankara, la capitâl de Turchie.
 
Al somee che il non al vegni fûr de popolazion dai celts che a provignivin de Galie e a si jerin stabilîts inte regjon e che i grêcs a clamavin "''galàtai''".
 
Lis congregazions de Galazie a lis cuâl l'apuestul Pauli a si rivolzè, daur che al somee a cjapavin dentri chês di Antiochie di Pisidie, Iconi, Listre e Derbe.
 
I gjalats a vevin assimilât une fuarte influence dai gjaii o celts che ju invaderin, i cuai a jerin considerâts un popul violent e barbar. Ancjemò a jerin dipenzûts come un popul superstiziôs e cuntune religjon une vore cerimoniâl.
 
I gjalats a vevin assimilât une fuarte influence dai gjaii o [[celts]] che ju invaderin, i cuai a jerin considerâts un popul violent e barbar. Ancjemò a jerin dipenzûts come un popul superstiziôs e cuntune [[religjon]] une vore cerimoniâl.
Par chest motîf Pauli al scrivè la letare, par che chei cristians no si slontanassin de rude adorazion.
 
Ancjemò, lis congregazions a cjapavin dentri ancje tancj convertîts dal [[Ebraisim|judaisim]] che a continuavin a ritignî inmò impuartant la Leç mosaiche.
 
Al è evident che la letare a veve il fin di impedî i fals insegnaments e rinfuarçâ i fradis di chês congregazions.
 
 
'''==Contignût'''==
 
Fin dal principi Pauli al difint il so [[Apuestul|apuestulât]], ribatint che la so nomine no jere di origjin umane, ma a vignive dal Crist, come pûr la buine gnove che lui al predicjave.
Al conferme che si è declarâts juscj no par lis oparis de Leç, ma dome par la fede in Crist e che chest a vevin fat i gjalats. Al continue cul incoragjament a mostrâ i prodots dal spirit dal [[Idiu]] inte proprie vite, svuincant lis oparis de cjâr e
Alal specifiche che bisugne tirâ sù cuntun spirit di bonfâ ognidun che al fâs un pas fals; ma ognidun personalmentri al deviscuegni puartâ il so caric di responsabilitât.
 
'''==Utilitât'''==
Al conferme che si è declarâts juscj no par lis oparis de Leç, ma dome par la fede in Crist e chest a vevin fat i gjalats.
Nus*Il livri nus mostre Pauli come il vigjil apuestul des nazions, simpri pront a batisi a favôr dai interès dei soi fradis.
 
*Strabon esempli par ducj in particolâr par chei che a cjapin la diretive inte glesie, simpri pronts a combati i fals insegnaments.
Al incoragje a mostrâ i prodots dal spirit dal [[Idiu]] inte proprie vite svuincant lis oparis de cjâr.
*O capin che o sin declarâts juscj dome in base a la fede.
 
*E je une letare che nus jude a comprindi tancj ponts dotrinâi.
Al specifiche che bisugne tirâ sù cuntun spirit di bonfâ ognidun che al fâs un pas fals; ma ognidun personalmentri al devi puartâ il so caric di responsabilitât.
*Nus identifiche in maniere inecuivocabil che la Sepe dal Ream al è il Crist.
 
*Un vigorôs avertiment al ven dât a chei che a pratichin lis oparis de cjâr (Ga 5:19-21): no ereditaran il Ream dal Idiu. Partant nus sburte a produsi il prodot dal spirit (Ga 5:22-23)
'''Utilitât'''
 
 
Nus mostre Pauli come il vigjil apuestul des nazions, simpri pront a batisi a favôr dai interès dei soi fradis.
 
Strabon esempli par ducj in particolâr par chei che a cjapin la diretive inte glesie, simpri pronts a combati i fals insegnaments.
 
O capin che o sin declarâts juscj dome in base a la fede.
 
E je une letare che nus jude a comprindi tancj ponts dotrinâi.
 
Nus identifiche in maniere inecuivocabil che la Sepe dal Ream al è il Crist.
 
Un vigorôs avertiment al ven dât a chei che a pratichin lis oparis de cjâr (Ga 5:19-21): no ereditaran il Ream dal Idiu. Partant nus sburte a produsi il prodot dal spirit (Ga 5:22-23)
 
[[ar:رسالة بولس الرسول إلى أهل غلاطية]]