Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Kde domov můj?: gnove sezion
Rie 25:
 
La seconde robe dulà che invezit o ai cualchi dubi e je la firme su la traduzion par furlan. Se par câs tu le âs za publicade di cualchi bande alore va ben (e sarès une citazion), ma se la traduzion e je origjinâl alore la firme no va. Pes convenzions de Wikipedia i articui no van firmâts, po dopo al podarès jessi cualchi probleme se cualchidun altri al modificàs la traduzion. Tu varessis cussì la firme su alc che no tu âs scrit. Mandi --[[Utent:Tocaibon|Tocaibon]] 1 di Set 2009 a lis 21:08 (UTC)
 
== Utent:Giorgio Cadorini/Kolín ==
 
Salude, Giorgio,
 
proite iscrìes inoghe in tzecu? Nois semus latinos.
 
Saludos sardos... chergio nàrerere: mannos,
 
--[[Utent:Henriku|Henriku]] 30 di Avo 2011 a lis 22:17 (UTC)