Lenghe
- se tu cirivis l'orghin de bocje viôt lenghe
Une lenghe o ancje idiome al è un sisteme di comunicazion verbâl propi di une comunitât umane. Ancje se dispès si doprin come sinonims, lenghe no je la stesse robe di lengaç; cun chest ultin tiermin si riferìn ae capacitât umane gjenerâl.
La lenghe e à il fin di rapresentâ il mont doprant lis peraulis e la lôr combinazion in frasis. Lis regulis di combinazion, la formazion di gnovis peraulis e il lôr significât a son l'ogjet di studi de lenghistiche. Lis lenghis naturâls, a diference di chês artificiâls o dai lengaç formâi, a presentin spes ambiguitâts, parcè che a rifletin il mût di viodi il mont di un grup di fevelants.
No je une definizion acetade universalmentri par decidi ce che e je un lenghe e ce che no je (e je une variant o dialet). Par chest la tassonomie des lenghis e je tantis voltis un motîf di conflits e polemichis. Par esempli lis relazions tra danês e il norvegjês, tra galizian e il portughês; a voltis i conflits a àn dome motivazions politichis, no lenghistic, par esempli tal câs dal valenzian e dal catalan, dulà che sul sfont a son cuestions di identificazion de lenghe e di sentiment nazionâl.
A son in totâl plui di 6000 lenghis difarentis tal mont, ma si calcole che scuasit la metât a sparirà intal XXI secul, par mancjance di trasmission tra lis gjenerazions e pe pression politiche di altris lenghis plui fuartis. Tal mont a son diviersis grandis fameis di lenghis come la indoeuropee, la camitiche, la semitiche, la dravidiche, la boscimane, la bantu e v.i. A son des lenghis che no si rive a capì ben di dulà che son derivadis par esempli il basc, il tasmanian o il corean.
Grandis Fameis lenghistichis
cambieLa classificazion gjeografiche e jê dome indicative, e nol è dite che fra fameis de stesse zone a sedin des parintâts. Diviersis di chestis fameis, par esempli chês merecanis, a son insiemits di altris fameis.