Discussion:Traduzion
No soi bon di meti il colegament a "Teoria della traduzione" de Wuiki taliane, là che o ai cjapt la plui part. La citazion di S. Carrozzo e dal Serling ise corete? Cualchdun che al comedi.--bandul 27 di Avr 2007 a lis 21:43 (UTC)
- Par meti il leam ae vôs scrite intune altre wiki si scrîf une robe cussì
- [it:Teoria della traduzione]
- it al stâ pe wiki taliane, tu metarâs fr par chê francese, en par che inglese, ca par chê catalane e vie indenant.
- meti almancul un leam interwiki e je une buine robe parcè che plui indenant a passaran dai scripts automatics (i bot) che a zontaran i leams a chê vôs in dutis lis altris wikis. --Tocaibon 28 di Avr 2007 a lis 07:14 (UTC)
Inizia una discussione su Traduzion
Le pagine di discussione sono spazi dove le persone si confrontano su come rendere migliori i contenuti di Vichipedie. Puoi usare questa pagina per iniziare una nuova discussione con gli altri utenti su come migliorare Traduzion.