Ultimis modifichis cambie

Jo o vulares tacâ une discussion sulis ultimis modifichis....

O pensi che al sares il câs di meti ducj sul stes plan (o crôt ch'al segni un rasonament democratic... Corezeitmi!)... In cheste otiche a rientravin i nons dale localitât no par furlan... O ai cirût di mantignî un'ordin arbitrari (par iniziâl alfabetiche di lenghe: Sloven, Talian, Todesc) par dutis lis lenghis minoritariis. Pal rest, pensi che ce esal stât zontât al segni avonde dongje le realtât... Però le peraule "origjanariamentri" no mi plâs masse... Le è un pôc gjeneralizante... Le situazion descrite tale frase le pues lâ benon pai agns dal Imperi austriac (pre-1919), ma prime dal periodi imperiâl? Al devente simpri plui difizil fâ un discors dal gjenar man man ch'al si và indaûr tale storie.... A proposit, jo o ai sintût e let lis teoriis plui disparadis segni di bande taliane, segni todescje, segni slovene e nol è cussì fazil dâ une rispueste obietive... A voltis al samee che ogni versant al vuli tirâ aghe al so mulin. Le teorie plui acreditade di ducj i versants, le disares però che fintramai il VI-VII secul dopo di Crist in zone nole viveve cussì tante int. In chei secui invezit, al samee che ai rivarin achì colonos slavofons - atenzion! No si pues inmò dî "slovenofons". Ma, ancje se ai fossin stâts gjermanofons o romanofons, no si vares inmò podût favelâ di tedescofons o furlanofons tal sens che intendin non cumò (e cui veval idee di "cussince etniche" in chê volte?).

O vulares ancje zontâ che nol si pues dî che il sloven al segni une minorance dale minorance.... In dì di vuei nol è cussì fazil capîlu, ma al si sà che fintramai cualchi decine di agns fa il bon valcjanaleis al saveve segni il todesc che il sloven e ancje il talian e eventualmentri il furlan (a voltis ancje il venit!). Ancje par chest al è stât simpri impussibil dî se une lenghe le ere plui presinte di une altre achì... Cumò hest lu si pues dî dome pal talian.

O speri che e tachi une biele (e costrutive) discussion!

Illister

  • Si, ma lis primis mapis etnichis come chees ultimis no dimostrin une presince furlane tal comun (a part cualchi lavorador de miniere di Raibl)... la mape dal Ascoli al dipane ducj i dubis... (SAGGI LADINI - Vol.1 AGI). Ma cheste e je une mee opinion.

Si pos benissim gjavâ l'ORIGJINARIEMENTRI e zontâi "tal XIX secul"... ce distu? Gordon

  • Cumò e je une presince furlane (in part cheste presince le jere belzà regjistrade tale ricercje di Steinicke "Das Kanaltal" dal 1984)... Tant al è che in ciertis scuelis dale Valcjanâl al si insegne tant che lenghe minoritarie ancje il furlan (es. Tarvis), daûr a todesc e sloven. I furlans ai son rivâts in gran numar daspò la seconde vuere mondiâl (e daspò lis famigjeradis opzions)... Ancje se le è dome une presince di gnove introduzion, le è belzà avonde inseride e acetade (viôt i salûts talis três lenghis minoritaris tal comun di Malborghet e la presince di Malborghet, Ponteibe e Tarvis ancje tale liste dai comuns furlanofons dale regjon).

Par ce che tu proponis, al va benissim!

Illister

Brâfs, l'impuartant al è no litigâ! Par me cont, jo soi neutrâl, no cognossi la Valcjanâl. Visinsi simpri che (purtrop) no son mai stâts fats censiments in Friûl, par cui a si varès di basâsi plui possibil su studis e ricercjis. Mandi--Klenje 16 di Avr 2008 a lis 20:45 (UTC)
Ritorna alla pagina "Tarvis".